Что значит сыплю голову пеплом
Как известно, некоторые устойчивые словосочетания содержат в себе информацию о различных народных традициях, которые совершали или же совершают по сегодняшний день. К ним относится выражение «посыпать голову пеплом». В этой статье мы рассмотрим, что же оно означает, как появилось, где, когда и зачем его употребляют в речи и можно ли подобрать к нему синонимичные фразы.
«Посыпать голову пеплом»: значение фразеологизма
Толкование выражения – сильно горевать из-за случившейся беды, потери ценного. Вот что значит «посыпать голову пеплом». Это выражение передает глубокую скорбь при утрате, беде. Например, если произошло какое-то большое горе, будь то смерть близкого человека или другая крупная потеря.
Дословно устойчивые выражения не стоит воспринимать. Чтобы понять их значение, необходимо рассматривать этимологию фразы. С ее помощью выражение приобретает смысл и становится понятным.
История происхождения данного фразеологизма
Чтобы узнать, откуда в нашей речи появилась эта устойчивая фраза, необходимо открыть Библию. В ней мы узнаем о необычной традиции евреев, которую они совершали при смерти или другом большом несчастье своих близких, а также при собственных бедах. В такие моменты они сыпали на свою голову пепел или же землю. Такой ритуал показывал их скорбь и отчаяние. Он был знаковым и содержал в себе глубокий смысл.
Теперь, после ознакомления с этимологией выражения «посыпать голову пеплом», значение фразеологизма кажется нам вполне понятным и объяснимым.
Синонимы устойчивой фразы
Рассматриваемый нами фразеологизм можно заменить различными глаголами и выражениями. Например, употребить вместо него следующие слова и сочетания: горевать, скорбеть, тосковать, впасть в уныние. Или же можно заменить другим устойчивым выражением: «рвать на себе одежду». Его смысл такой же, как у фразы «посыпать голову пеплом». Значение фразеологизма также выражает крайнюю степень отчаяния и скорби. При этом ее происхождение также связано с народной традицией. Только она принадлежит уже не евреям, а древним грекам и славянам. Также ее заимствовали и некоторые другие народы. В знак скорби они рвали на себе одежду.
Как ни странно, но такая архаичная традиция до сих пор соблюдается некоторыми народами. Стоит также отметить, что рвали не только одежду, но и волосы. Это выражало полное отчаяние. Не случайно есть такое выражение, как «рвать на себе волосы». Оно тоже является синонимичным фразеологизмом для рассматриваемой нами фразы.
Употребление выражения
Вряд ли в современной разговорной речи мы можем услышать фразу «посыпать голову пеплом». Значение фразеологизма, даже если и известно кому-то, немногие решатся употребить такое словосочетание. Оно может украсить их речь и с таким же успехом может поставить собеседника в неловкое положение. Скорее этот фразеологизм стоит использовать в СМИ и художественной литературе.
Журналисты и писатели любят вставлять в свои произведения различные устойчивые обороты. Таким образом они оживляют свои работы, делают язык ярче, а описания – более глубокими. В качестве примера можно привести отрывок из повести писателя Юрия Нагибина «Встань и иди». «И то, что после ареста отца меня лишили воскресного рубля, было скорее ритуальным жестом, вроде посыпания пеплом главы, нежели необходимостью». Как мы видим, писатель использовал в своей повести рассматриваемое нами выражение. Таким образом он сумел показать читателям, что жест был ритуальным, то есть он был хоть и не оправдан, но обязателен, словно традиция посыпать голову пеплом, как у древних евреев.
Заключение
Рассмотрев данное выражение, мы узнали его значение, историю происхождения, подобрали ему синонимы и выяснили сферу его применения.
Источник
Посыпать голову пеплом
Из Библии. Встречается во многих местах Ветхого Завета (Пятикнижие, Книга Иова, Книга Есфири и др.). Везде имеется в виду древний обычай евреев посыпать голову пеплом или землею, оплакивая несчастье свое или своих близких. Так, в Книге Есфири (гл. 4, ст. I) говорится о том, как некий человек по имени Мардохей, узнав о том, что царь Артаксеркс издал указ об истреблении всех иудеев, «разодрал одежды свои и возложил на себя вретище и пепел; и вышел на середину города, и взывал с воплем великим и горьким…».
«Вретише» в переводе со старославянского языка означает «рубище» и «старая, ветхая одежда».
Так же поступает и царица Есфирь, узнав об этой вести (Книга Есфири, гл. 4, ст. 17): «И царица Есфирь прибегла к Господу, объятая смертной горестью, и, сняв одежды славы своей, облеклась в одежды скорби и сетования, и, вместо многоценных мастей, пеплом и прахом посыпала голову свою…»
Употребляется: как иносказание для крайней скорби, печали или разочарования, для сожаления о своих неверных поступках.
Аналог другого известного выражения — «рвать на себе волосы».
Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. — М.: «Локид-Пресс».
Вадим Серов.
2003.
.
Смотреть что такое “Посыпать голову пеплом” в других словарях:
посыпать голову пеплом — книжн. предаваться крайней скорби по случаю какой либо утраты, бедствия. Выражение восходит к Библии, где описывается обычай евреев посыпать головы пеплом или землей во время траура или по поводу какого нибудь несчастья. Этот обычай был… … Справочник по фразеологии
Посыпать главу пеплом — См. Посыпать голову пеплом (ГОЛОВА) … Большой словарь русских поговорок
Посыпать голову (главу) пеплом — ПОСЫПАТЬ ГОЛОВУ (ГЛАВУ) ПЕПЛОМ. ПОСЫПАТЬ ГОЛОВУ (ГЛАВУ) ПЕПЛОМ. Книжн. Предаваться глубокой скорби (обычно по поводу тяжёлой утраты). А народ гибнет! Неужели можно так жить? Обсуждаем положение народа, и бичуем, бичуем себя без конца, посыпаем… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Посыпать/ посыпать голову (главу) пеплом — Книжн. 1. Предаваться скорби по поводу несчастья, тяжелой утраты. 2. Покаянно признавая свою вину, ошибки, обещать исправиться. ФСРЯ, 347. /em> Восходит к Библии. БМС 1998, 110 … Большой словарь русских поговорок
Посыпать пеплом главу — Выражение возникло из Библии, в которой рассказывается о древнем обычае евреев посыпать голову пеплом или землею, оплакивая несчастие свое или близких (Иов, 2, 12; Есфирь, 4, 1). Употребляется в значении: глубоко скорбеть по поводу какого нибудь… … Словарь крылатых слов и выражений
Посыпать пеплом главу — крыл. сл. Выражение возникло из Библии, в которой рассказывается о древнем обычае евреев посыпать голову пеплом или землею, оплакивая несчастие свое или близких (Иов, 2, 12; Есфирь, 4, 1). Употребляется в значении: глубоко скорбеть по поводу… … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
Посыпать пеплом главу — Посыпать пепломъ главу (иноск.) знакъ печали, скорби (скорбѣть). Ср. Чтобы сдѣлать мою теперешнюю исповѣдь полною, т. е. еще разъ посыпавъ пепломъ мою убѣленную голову, я долженъ покаяться еще въ трехъ… увлеченіяхъ… Н. Макаровъ. Исповѣдь. 2,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
посыпать пеплом главу — Посыпать пе/плом главу (голову), книжн. Предаться крайней скорби, печали по случаю какой л. утраты, бедствия и т.п. (первоначально: древнееврейский обряд, символизирующий общий траур) … Словарь многих выражений
посыпать — 1) посыпать плю, плешь; сов. 1. перех. (что и чего). Насыпать немного чего л. Тут же показались и воробьи: этим посыпали на шлюпку крупы; они наелись и улетели. И. Гончаров, Фрегат «Паллада» [Павел] аккуратно посыпал соль на кусок хлеба. М.… … Малый академический словарь
посыпать пеплом главу — (иноск.) знак печали, скорби (скорбеть) Ср. Чтобы сделать мою теперешнюю исповедь полною, т.е. еще раз посыпав пеплом мою убеленную голову, я должен покаяться еще в трех… увлечениях… Н. Макаров. Исповедь. 2, 4. Ср. Посыпал пеплом я главу, Из… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Книги
- Змеиное гнездо, Витамина Мятная. Дорогие мои читатели, прошу вас не заламывать руки и не посыпать голову пеплом оттого, что полюбившийся вам Алиен не оказался любовью всей жизни нашей героини. К сожалению, судьбой ей… Подробнее Купить за 149 руб аудиокнига
- Змеиное гнездо, Витамина Мятная. Дорогие мои читатели, прошу вас не заламывать руки и не посыпать голову пеплом оттого, что полюбившийся вам Алиен не оказался любовью всей жизни нашей героини. К сожалению, судьбой ей… Подробнее Купить за 99.9 руб электронная книга
Источник
В этой статье пойдет речь о выражении, которые каждому из нас приходилось слушать: «посыпать голову пеплом». Что значит и откуда пришло к нам это выражение, смысл которого настолько глубок и неоднозначен, и не оставит равнодушным ни одного человека?
Как говорят, человек за одну ночь может стать седым, так и пепел в волосах на голове символизирует печать и скорбь. Это раскаяние и принятие всех мук на свои плечи.
История возникновения
Посыпать головы пеплом было принято в давние времена среди представителей еврейской национальности. Более того, описанное действо можно встретить в Библии. В книге Есфири рассказывается о Мардохее, который в знак скорби и отчаянья от настигшего его горя посыпал голову пеплом, когда узнал о гибели иудейского народа, вырезанного по приказу царя Артаксеркса.
В древние времена у еврейского народа был такой обычай: в знак скорби в связи со смертью родных и близких людей посыпать голову землей или пеплом. Было принято в день похорон или в момент получения страшного известия бурно проявлять свои чувства: громко кричать, плакать. Возможно, чувство вины поглощает человека, перенесшего потерю, поэтому посыпание головы пеплом расценивалось как последнее «прости». Нежелание расставаться с родным и близким человеком, уходящим в сырую землю, выглядело как ритуал возможного соединение с умершим.
Значение
Посыпать голову пеплом — это другими словами: скорбеть, горевать, громко плакать о смерти близкого человека, потеря которого вызывает две сильные эмоции, действующие поочередно, волнообразно: печаль и горе. Горе выплескивается бурно, оно протестует, восстает против потери, требует вернуть все на круги своя, а печаль – чувство смирения и осознания настигнувшего горя. Печаль пассивна, она держит в своем плену человека долгое время, горе подобно удару волны о каменную скалу с невероятной силой, которая тут же отпускает свою добычу, но полностью ее лишает самообладания.
Значение выражения «посыпать пеплом голову» имеет сходство с чувством печали. Пережить этот тяжелый период можно лишь в присутствии тех людей, которые вместе способны разделить горечь утраты. Значение этого печального события становится глубоким и значимым, если о нем рассказать другим людям, увидеть их реакцию на происшедшее. Толкование значения «посыпать пеплом голову» может быть крайне важно, она подобна сигналу того, что человек «нормально, а главное, правильно» реагирует на горе. Тревогу должен вызывать не крик и слезы, а отсутствие таковых, которое свидетельствует о неосознании факта потери близкого, что может привести в дальнейшем к психологическим проблемам.
День сегодняшний
В настоящее время не принято бурно или открыто выражать свои эмоции по поводу потери близкого человека. Нам кажется неуместным поступать так, как это делали наши предки: рвать на себе одежду или посыпать голову пеплом. Что только люди не придумали, что только не изобрели! Но никто не даст четких инструкций, как пережить горе, что делать, как быть? Как принято говорить: жизнь продолжается и ее не остановить, так же всходит солнце, рождаются дети, смеется молодежь. Чувство смирения, раскаяние завладевают душой.
Стоит упомянуть о том, что выражение подобного рода хоть и используется в разговорной форме, но смысловое значение в сравнении с давними временами искажено. Когда говорят «посыпать голову пеплом», могут иметь в виду, что человек принимает нарочито несчастный вид, выставляет свое горе напоказ, как один из вариантов для того, чтобы разжалобить.
Заключение
В заключение, подводя итоги сказанному, хотелось бы отметить, что жизнь человека состоит из взлетов и падений, счастья и горя, потери и приобретений. Переживая тяжелые времена в жизни, люди научились несколькими словами передавать ту бездну горя, которую хоть раз в жизни, но придется испытать каждому живущему на Земле. Облегчить это чувство не удастся никому, но стоит знать, что страдания по умершему близкому человеку – это процесс принятия и осознания.
Источник
Посыпать голову (главу) пеплом
ПОСЫПАТЬ ГОЛОВУ (ГЛАВУ) ПЕПЛОМ. ПОСЫПАТЬ ГОЛОВУ (ГЛАВУ) ПЕПЛОМ. Книжн. Предаваться глубокой скорби (обычно по поводу тяжёлой утраты). — А народ гибнет! Неужели можно так жить? Обсуждаем положение народа, — и бичуем, бичуем себя без конца, посыпаем пеплом головы… Не лучше ли, не благороднее ли молчать, просто пить водку и не трепать слово «народ»? (Вересаев. В студенческие годы).
— От библейского рассказа о древнем обычае евреев посыпать голову пеплом или землёю, оплакивая своё несчастье или несчастье близких. Лит.: Ашукин Н. С., Ашукина М. Г. Крылатые слова. — М., 1986. — С. 50.
ПОСЫПАТЬ ГОЛОВУ (ГЛАВУ) ПЕПЛОМ. ПОСЫПАТЬ ГОЛОВУ (ГЛАВУ) ПЕПЛОМ. Книжн. Предаваться глубокой скорби (обычно по поводу тяжёлой утраты). — А народ гибнет! Неужели можно так жить? Обсуждаем положение народа, — и бичуем, бичуем себя без конца, посыпаем пеплом головы… Не лучше ли, не благороднее ли молчать, просто пить водку и не трепать слово «народ»? (Вересаев. В студенческие годы).
— От библейского рассказа о древнем обычае евреев посыпать голову пеплом или землёю, оплакивая своё несчастье или несчастье близких. Лит.: Ашукин Н. С., Ашукина М. Г. Крылатые слова. — М., 1986. — С. 50.
Фразеологический словарь русского литературного языка. — М.: Астрель, АСТ.
А. И. Фёдоров.
2008.
Смотреть что такое “Посыпать голову (главу) пеплом” в других словарях:
Посыпать/ посыпать голову (главу) пеплом — Книжн. 1. Предаваться скорби по поводу несчастья, тяжелой утраты. 2. Покаянно признавая свою вину, ошибки, обещать исправиться. ФСРЯ, 347. /em> Восходит к Библии. БМС 1998, 110 … Большой словарь русских поговорок
Посыпать главу пеплом — См. Посыпать голову пеплом (ГОЛОВА) … Большой словарь русских поговорок
Посыпать пеплом главу — Выражение возникло из Библии, в которой рассказывается о древнем обычае евреев посыпать голову пеплом или землею, оплакивая несчастие свое или близких (Иов, 2, 12; Есфирь, 4, 1). Употребляется в значении: глубоко скорбеть по поводу какого нибудь… … Словарь крылатых слов и выражений
Посыпать пеплом главу — Посыпать пепломъ главу (иноск.) знакъ печали, скорби (скорбѣть). Ср. Чтобы сдѣлать мою теперешнюю исповѣдь полною, т. е. еще разъ посыпавъ пепломъ мою убѣленную голову, я долженъ покаяться еще въ трехъ… увлеченіяхъ… Н. Макаровъ. Исповѣдь. 2,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Посыпать пеплом главу — крыл. сл. Выражение возникло из Библии, в которой рассказывается о древнем обычае евреев посыпать голову пеплом или землею, оплакивая несчастие свое или близких (Иов, 2, 12; Есфирь, 4, 1). Употребляется в значении: глубоко скорбеть по поводу… … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
посыпать пеплом главу — Посыпать пе/плом главу (голову), книжн. Предаться крайней скорби, печали по случаю какой л. утраты, бедствия и т.п. (первоначально: древнееврейский обряд, символизирующий общий траур) … Словарь многих выражений
посыпать пеплом главу — (иноск.) знак печали, скорби (скорбеть) Ср. Чтобы сделать мою теперешнюю исповедь полною, т.е. еще раз посыпав пеплом мою убеленную голову, я должен покаяться еще в трех… увлечениях… Н. Макаров. Исповедь. 2, 4. Ср. Посыпал пеплом я главу, Из… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
посыпать — 1) посыпать плю, плешь; сов. 1. перех. (что и чего). Насыпать немного чего л. Тут же показались и воробьи: этим посыпали на шлюпку крупы; они наелись и улетели. И. Гончаров, Фрегат «Паллада» [Павел] аккуратно посыпал соль на кусок хлеба. М.… … Малый академический словарь
посыпать — плю, плешь и (разг.) пешь, пет, пем, пете, пят; посыпь; посыпанный; пан, а, о; св. 1. (что и чего). Насыпать немного чего л. сверху; разбросать по какой л. поверхности. П. корм рыбкам. П. крошек птицам. П. дорожки песком. П. торт орехами. П. хлеб … Энциклопедический словарь
ГОЛОВА — Адамова голова (глава). 1. Жарг. угол., Алт. Шутл. ирон. Череп, изображение черепа. БСРЖ, 131; Ф 1, 116; БТС, 29; СРГА 1,19. 2. Костром. Шутл. О человеке с большой головой. СРНГ 1, 206. 3. Жарг. угол. Шутл. О лысом человеке. ББИ,17. 4. Арх., Дон … Большой словарь русских поговорок
Источник
Ksenia
Знаток
(385)
10 лет назад
Значение
1. Быть в отчаянии, сильно скорбеть.
2. Когда вас охватывает горе или отчаяние, вы, как и все окружающие вас, начинаете плакать, “ломать руки”, тяжело вздыхать. Иногда дело доходит до громких рыданий.. . Случается, человек впадает в полное оцепенение.
Древние люди выражали свое горе гораздо более бурно. По ритуальному обычаю, глубоко скорбя о несчастье, принято было раздирать на себе одежды, рвать волосы, посыпать голову землею или пеплом. Вот, например, как описывает Гомер в “Илиаде” скорбь, которая охватила Ахиллеса (или Ахилла) , когда погиб в бою его лучший друг Патрокл: Быстро в обе он руки схвативши нечистого пепла, Голову всю им осыпал и лик осквернил свой прекрасный; Риза его благовонная вся почернела под пеплом. Сам они, великий, пространство покрывши великое, в прахе, Молча простерся и волосы рвал, безобразно терзая.. . Все эти странные, с нашей точки зрения, действия были (да остаются и сейчас у некоторых народов Юга и Востока) естественным выражением у них горя, крайнего отчаяния. Язык сохранил и нам, в нашем быту, следы того времени, когда наши предки вели себя в горе, как Ахилл. Мы говорим “посыпать пеплом голову”, “рвать на себе волосы”, “раздирать одежды” (или “ризы”), когда хотим выразить крайнюю степень скорби или отчаяния.
1. Из Библии. Встречается во многих местах Ветхого Завета (Пятикнижие, Книга Иова, Книга Есфири и др.) . Везде имеется в виду древний обычай евреев посыпать голову пеплом или землею, оплакивая несчастье свое или своих близких. Так, в Книге Есфири (гл. 4, ст. 1) говорится о том, как некий человек по имени Мардохей, узнав о том, что царь Артаксеркс издал указ об истреблении всех иудеев, «разодрал одежды свои и возложил на себя вретище и пепел; и вышел на середину города, и взывал с воплем великим и горьким…» ,
«Вретище» в переводе со старославянского языка означает «рубище» и «старая, ветхая одежда» .
Так же поступает и царица Есфирь, узнав об этой вести (Книга Есфири, гл. 4, ст. 17): «И царица Есфирь прибегла к Господу, объятая смертной горестью, и, сняв одежды славы своей, облеклась в одежды скорби и сетования, и, вместо многоценных мастей, пеплом и прахом посыпала голову свою… »
Употребляется как иносказание для крайней скорби, печали или разочарования, для сожаления о своих неверных поступках.
Аналог другого известного выражения — «рвать на себе волосы» .
[прав. ] Синонимы
1. частичн. : рвать на себе волосы
Polina Chirkova
Ученик
(97)
10 лет назад
Посыпать голову пеплом – (книжн. ) предаваться крайней скорби по случаю какой-либо утраты, бедствия. Выражение восходит к Библии, где описывается обычай евреев посыпать головы пеплом или землей во время траура или по поводу какого-нибудь несчастья. Этот обычай был свойственен и другим народам Юга и Востока.
Вишенка
Просветленный
(21366)
10 лет назад
Посыпать пеплом голову
Когда вас охватывает горе или отчаяние, вы, как и все окружающие вас, начинаете плакать, «ломать руки» , тяжело вздыхать. Иногда дело доходит до громких рыданий.. . Случается, человек впадает в полное оцепенение.
Древние люди выражали свое горе гораздо более бурно. По ритуальному обычаю, глубоко скорбя о несчастье, принято было раздирать на себе одежды, рвать волосы, посыпать голову землею или пеплом.
Вот, например, как описывает Гомер в «Илиаде» скорбь, которая охватила Ахиллеса (или Ахилла) , когда погиб в бою его лучший друг Патрокл:
Быстро в обе он руки схвативши нечистого пепла,
Голову всю им осыпал и лик осквернил свой прекрасный;
Риза его благовонная вся почернела под пеплом.
Сам он, великий, пространство покрывши великое, в прахе,
Молча простерся и волосы рвал, безобразно терзая.. .
Все эти странные, с нашей точки зрения, действия были (да остаются и сейчас у некоторых народов Юга и Востока) естественным выражением у них горя, крайнего отчаяния.
Язык сохранил и нам, в нашем быту, следы того времени, когда наши предки вели себя в горе, как Ахилл. Мы говорим «посыпать пеплом голову» , «рвать на себе волосы» , «раздирать одежды» (или «ризы») , когда хотим выразить крайнюю степень скорби или отчаяния.
Посыпать голову пеплом – (книжн. ) предаваться крайней скорби по случаю какой-либо утраты, бедствия. Выражение восходит к Библии, где описывается обычай евреев посыпать головы пеплом или землей во время траура или по поводу какого-нибудь несчастья. Этот обычай был свойственен и другим народам Юга и Востока.
Михаил Кактус
Гуру
(4861)
10 лет назад
Выражение возникло из Библии, в которой рассказывается о древнем обычае евреев посыпать голову пеплом или землею, оплакивая несчастие свое или близких (Иов, 2, 12; Есфирь, 4, 1). Употребляется в значении: глубоко скорбеть по поводу какого-нибудь бедствия, утраты чего-нибудь ценного.
Источник