Стих есенина сыпь гармоника скука

Стих есенина сыпь гармоника скука thumbnail

Есенин в Кабаке

При всей популярности Есенина у женщин, его личную жизнь не назовёшь счастливой. Три брака закончились неудачно, частички счастья поэт ловил редко, например, в отношениях с Дункан, но и они не были длительными, так как Сергей не мог принять западный менталитет Айседоры. Приоткрыть завесу тайны над отношениями Есенина с дамами поможет анализ немного вульгарного стихотворения «Сыпь, гармоника. Скука… Скука…», написанного в 1923 году.

Кабацкая исповедь

Не находя настоящего счастья в личной жизни, поэт изливает себя в кабаках, отдаваясь на откуп проституткам и прочим женщинам с низкой социальной ответственностью (Путин). Сергей чётко разграничивает любовь и секс… первая выскальзывает из рук, второго хоть ешь большой ложкой, но это не счастье, а сиюминутное удовольствие. После него приходит раскаяние, которое глушится вином, от чего в копилке жизни ничего не прибавляется.

Стихотворение-исповедь, написанное на том языке, на котором говорят в кабаках под звуки гармоники. Никакой цензуры и попытки обойти острые углы, всё говориться прямо и открыто.

Пей со мною, паршивая сука.
Пей со мной.

В строках Есенин обращается к одной из дам, предпочитающих отдавать своё тело за звонкие монеты и стакан вина. У поэта явно видно раздражение от общения с «дамой», но это часть его жизни, его минутный релакс. Как видно из строк, женщина явно насмехается над поэтом или пытается грубо шутить, при этом она не совсем глупа, что ещё более заводит Сергея. Он пришёл сюда не для философской беседы, а ради вина и секса и не позволяет кому-то лезть в его жизнь.

Мне бы лучше вон ту, сисястую, –
Она глупей.

Сука как отдушина

На душе ещё не зажила рана от расставания с Дункан, поэтому Есенин не хочет слушать усмешек и осуждения, платя ещё за это деньги. С одной стороны, автор строк «Сыпь гармоника…» понимает глубину своего падения, с другой уже не может (не хочет?) остановить полёт вниз, ибо потерял идеалы и ориентиры.

1922-1923 годы особенно тяжелы, ведь нет не только личного счастья, но появилось разочарование Советской властью, а также от поэта отвернулись многие друзья. Этот микс и толкает в пучину кабака, где хотя бы на миг можно забыться и уйти от реальности. Не стоит считать Есенина слабохарактерным человеком, но все его мечты рушатся в прах, масса усилий ушла как вода в песок и всё это хочется просто на миг забывать… Отсюда и кабаки, отсюда и проститутки (суки в просторечье). Стеснения нет, Есенин пишет, как идёт в бой, подняв забрало.

Раскаяние в финале

В концовке стихотворения, текст которого приведён ниже, Сергей обращается к какой-то женщине и просит прощения. Кто это? Скорее всего, Айседора Дункан, ведь после расставания с танцовщицей прошло совсем мало времени, а отношения были у них очень близкие. Есенин сам себе говорит, что к кабацкой своре пора простыть, но говорить и делать не есть синонимы.

Дорогая, я плачу,

Прости… прости…

На фоне стаканов вина, сисястых шлюх и пьяного угара перед автором встаёт образ той, которую он любил. Он просит у неё прощения, хотя и понимает, что вряд ли «простынет» к загулам, ибо их нечем заменить.

Может быть этот стих и не слишком романтичен, но для понимания Есенина его надо читать и пытаться на миг натянуть на себя шкуру автора, что поможет понять с какой болью даётся поэту его творчество.

Текст

Сыпь, гармоника! Скука… Скука…
Гармонист пальцы льет волной.
Пей со мною, паршивая сука.
Пей со мной.

Излюбили тебя, измызгали,
Невтерпёж!
Что ж ты смотришь так синими брызгами?
Или в морду хошь?

В огород бы тебя, на чучело,
Пугать ворон.
До печенок меня замучила
Со всех сторон.

Сыпь, гармоника! Сыпь, моя частая!
Пей, выдра! Пей!
Мне бы лучше вон ту, сисястую,
Она глупей.

Я средь женщин тебя не первую,
Немало вас.
Но с такой вот, как ты, со стервою
Лишь в первый раз.

Чем больнее, тем звонче
То здесь, то там.
Я с собой не покончу.
Иди к чертям.

К вашей своре собачей
Пора простыть.
Дорогая… я плачу…
Прости… Прости…

              1923 год

Песня на слова Есенина

На посошок предлагает песню на слова стихотворения в исполнении С Безрукова. Он хорошо передал внутренне напряжение строк и помог зайти внутрь произведения.

Источник

  
 
К оглавлению

* * * * *

Сыпь, гармоника! Скука… Скука…
Гармонист пальцы льет волной.
Пей со мною, паршивая сука.
Пей со мной.

Излюбили тебя, измызгали,
Невтерпёж!
Что ж ты смотришь так синими брызгами?
Или в морду хошь?

В огород бы тебя, на чучело,
Пугать ворон.
До печенок меня замучила
Со всех сторон.

Сыпь, гармоника! Сыпь, моя частая!
Пей, выдра! Пей!
Мне бы лучше вон ту, сисястую,
Она глупей.

Я средь женщин тебя не первую,
Немало вас.
Но с такой вот, как ты, со стервою
Лишь в первый раз.

Чем больнее, тем звонче
То здесь, то там.
Я с собой не покончу.
Иди к чертям.

К вашей своре собачей
Пора простыть.
Дорогая… я плачу…
Прости… Прости…


1923

Примечания

В архиве Е.Ф.Никитиной (Государственный литературный музей) сохранился машинописный список одной из редакций стихотворения:

Сыпь, гармонь, скука, скука.
Гармонист, рви волной.
Пей со мной, паршивая сука,
Пей со мной.
Я с тобой не с первою,
Много я видел красивых глаз,
Но с такою, как ты, стервою,
Первый раз.
Излюбили тебя, измызгали,
Невтерпеж.
Что ж ты смотришь синими брызгами
Или в морду хош?
Тебя бы в огород на чучело,
Пугать ворон.
До печён ты меня измучила
Со всех сторон.
Сыпь, гармоника, сыпь, моя частая,
<строка нрзб.>

Мне б не тебя, а вон ту, сисястую,
Она глупей.
Чем глупее, тем звонче,
Что здесь, что там.
Я с собой не покончу,
Иди к чертям.

Кем и когда выполнена запись — не указано, но, судя по тексту, это скорее всего запись с голоса, без авторской проверки. Обращает на себя внимание одна особенность этого текста: в нем несколько иначе, чем в варианте наб. экз., выстроен сюжет, в частности — видна отчетливая взаимосвязь между двумя строфами, которые в окончательном тексте стали четвертой и шестой и оказались разъединенными пятой. В тексте, опубликованном в сб. «Московские поэты», эти строфы также соединены между собой.

Сохранившийся беловой автограф относится, скорее всего, к 1924 г. Не ранее этого времени выполнены машинописные списки Государственный музей-заповедник С.А.Есенина (с. Константиново Рязанской обл.) и наб. экз. Изначальные черновые рукописи стихотворения неизвестны, нет и фонографических записей авторского чтения. Поэтому в настоящее время невозможно в полной мере восстановить творческую историю стихотворения, реконструировать первоначальный авторский текст и на этой основе доказательно судить о том, является ли указанное изменение в построении сюжета развитием творческого замысла автора или же оно стало следствием случайной, механической перестановки строф в одном из промежуточных списков.

На истории текста не могли не сказаться цензурные трудности. Оно не вошло ни в один из авторских сборников 1924—1925 гг., не было его публикаций и в периодике. Вышедший в Великом Устюге, тиражом 1250 экз. сб. «Московские поэты» остался, естественно, вне внимания читателей и критиков. В отличие от Грж., продававшегося в московских и петроградских книжных магазинах, в страну пришли лишь единичные экземпляры Ст. ск. Это дало основание И. В. Евдокимову утверждать, что в Собр. ст., в 1926 г., стихотворение «в России опубликовывается впервые» (Собр. ст., 4, 353).

В читательском восприятии стихи оказались тесно связанными с именем Айседоры Дункан. Во многих списках они даже прямо озаглавливались «Айседоре Дункан», хотя ни в одной из известных авторских рукописей или публикаций ее имя в связи с этими стихами прямо не называлось. В 1926 г. Е. А. Есенина опубликовала в ряде газет «Письмо в редакцию», в котором, отметив, что распространяются «два стихотворения с посвящением Айседоре Дункан», писала: «…считаю необходимым заявить, что стихи „Сыпь, гармоника! Скука… Скука…“ и „Пой же, пой. На проклятой гитаре…“, якобы посвященные А.Дункан, написаны братом моим в 1923 году и не раз читались им на литературных вечерах. Эти стихотворения входят в цикл «Москвы кабацкой» и никогда никому не посвящались» (газета «Правда», М., 1926, 4 апреля, № 77).

 

Источник

article427386.jpg

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Сыпь, гармоника! Скука… Скука…
Гармонист пальцы льет волной.
Пей со мною, паршивая сука,
Пей со мной.

Излюбили тебя, измызгали,
Невтерпеж!
Что ж ты смотришь так синими брызгами,
Иль в морду хошь?

В огород бы тебя, на чучело,
Пугать ворон.
До печенок меня замучила
Со всех сторон.

Сыпь, гармоника! Сыпь, моя частая!
Пей, выдра! Пей!
Мне бы лучше вон ту, сисястую,
Она глупей.

Я средь женщин тебя не первую,
Немало вас,
Но с такой вот, как ты, со стервою
Лишь в первый раз.

Чем больнее, тем звонче,
То здесь, то там.
Я с собой не покончу,
Иди к чертям.

К вашей своре собачьей
Пора простыть.
Дорогая… я плачу…
Прости… прости…
Ранняя редакция:

Сыпь, гармоника,— скука, скука…
Гармонист пальцы льет волной.
Пей со мною, паршивая сука,
Пей со мной!

Излюбили тебя, измызгали
Невтерпеж.
Что ж ты смотришь синими брызгами,
Или в морду хошь!?

В огород бы тебя, на чучело,
Пугать ворон!
До печенок меня замучила
Со всех сторон!

Я с тобою из женщин не с первою —
Много вас!
Но с такою, как ты, стервою
Лишь в первый раз!

Сыпь, гармоника, сыпь, моя частая,
Пей, выдра, пей!
Мне бы лучше вон ту, сисястую,—
Она глупей.

И чем дальше, тем звонче,
То здесь, то там…
Я с собой не покончу,
Иди к чертям!

К вашей своре собачьей
Пора б простыть!..
Дорогая, я плачу…
Прости, прости!

1923

Анализ стихотворения Есенина «Сыпь, гармоника. Скука… Скука»


У Сергея Есенина достаточно много любовных стихов, которые он посвящал различным женщинам. Однако не секрет, что в личной жизни поэт не был счастлив. Все три его брака закончились полным крахом идеалов, а многочисленные романы оставляли в душе Есенина новые раны. Сам поэт неоднократно признавался, что «любит любить», но при этом ему еще не довелось встретить ту, которая бы смогла сделать его по-настоящему счастливой. Поэтому неудивительно, что он являлся завсегдатаем московских кабаков и борделей, где искал утешение в объятиях проституток.

Есенин очень четко разграничивал такие понятия, как любовь и физическая потребность в сексе. Это видно из его стихотворения под названием «Сыпь, гармоника. Скука… Скука», в котором автор без купюр и использованием табуированной лексики описывает свои вечера, проведенные в пьяном угаре. Поэт не стесняется своего поведения, но при этом демонстрирует весьма презрительное отношение к женщинам легкого поведения, которые скрашивают его одиночество, именуя их не иначе, как «паршивая сука», «выдра» и «чучело».

При этом поэт не хвастается своими победами, заявляя о том, что «я средь женщин тебя не первую, много вас». Он лишь подчеркивает, насколько низко пал, окунувшись в сладкую московскую жизнь, которая так и не принесла ему счастья. Временное забытье под воздействием алкоголя и пробуждение в постели очередной незнакомки вызывают у Есенина чувство отвращения не только к проституткам, но и к самому себе. Автору претит мысль о подобных взаимоотношениях, которые лишены вообще каких-либо чувств. Тем не менее, каждый вечер все повторяется вновь и вновь, даря поэту минуты блаженства, которые сменяются раскаянием. Пытаясь противостоять соблазнам, автор в порыве озлобления восклицает: «Я с собой не покончу, иди к чертям!». Это обращение адресовано к одной из дам легкого поведения, которая все же не лишена интеллекта, и откровенно издевается над Есениным, доводя его своими едкими фразами до бешенства. Поэтому неудивительно, что в стихотворении присутствует строчка: «Мне бы лучше вон ту, сисястую, она глупей». Но именно издевка неизвестной проститутки заставляет поэта на мгновение вынырнуть из омута пьянства и разврата. В последних строчках он обращается к таинственной незнакомке и прости у нее прощение. Кто именно эта женщина? Вероятнее всего, Айседора Дункан, с которой Есенин расстался. Он признавался, что любит эту удивительную женщину искренне и неподдельно, но не может принять ее образ жизни и мышления на европейский лад.

Нет комментариев. Ваш будет первым!

Источник

* * *

Сыпь, гармоника! Скука… Скука…
Гармонист пальцы льет волной.
Пей со мною, паршивая сука,
Пей со мной.

Излюбили тебя, измызгали,
Невтерпеж!
Что ж ты смотришь так синими брызгами,
Иль в морду хошь?

В огород бы тебя, на чучело,
Пугать ворон.
До печенок меня замучила
Со всех сторон.

Сыпь, гармоника! Сыпь, моя частая!
Пей, выдра! Пей!
Мне бы лучше вон ту, сисястую,
Она глупей.

Я средь женщин тебя не первую,
Немало вас,
Но с такой вот, как ты, со стервою
Лишь в первый раз.

Чем больнее, тем звонче,
То здесь, то там.
Я с собой не покончу,
Иди к чертям.

К вашей своре собачьей
Пора простыть.
Дорогая… я плачу…
Прости… прости…

Дата создания: 1923 г.

Анализ стихотворения Есенина «Сыпь, гармоника. Скука… Скука»

У Сергея Есенина достаточно много любовных стихов, которые он посвящал различным женщинам. Однако не секрет, что в личной жизни поэт не был счастлив. Все три его брака закончились полным крахом идеалов, а многочисленные романы оставляли в душе Есенина новые раны. Сам поэт неоднократно признавался, что «любит любить», но при этом ему еще не довелось встретить ту, которая бы смогла сделать его по-настоящему счастливой. Поэтому неудивительно, что он являлся завсегдатаем московских кабаков и борделей, где искал утешение в объятиях проституток.

Есенин очень четко разграничивал такие понятия, как любовь и физическая потребность в сексе. Это видно из его стихотворения под названием «Сыпь, гармоника. Скука… Скука», в котором автор без купюр и использованием табуированной лексики описывает свои вечера, проведенные в пьяном угаре. Поэт не стесняется своего поведения, но при этом демонстрирует весьма презрительное отношение к женщинам легкого поведения, которые скрашивают его одиночество, именуя их не иначе, как «паршивая сука», «выдра» и «чучело».

При этом поэт не хвастается своими победами, заявляя о том, что «я средь женщин тебя не первую, много вас». Он лишь подчеркивает, насколько низко пал, окунувшись в сладкую московскую жизнь, которая так и не принесла ему счастья. Временное забытье под воздействием алкоголя и пробуждение в постели очередной незнакомки вызывают у Есенина чувство отвращения не только к проституткам, но и к самому себе. Автору претит мысль о подобных взаимоотношениях, которые лишены вообще каких-либо чувств. Тем не менее, каждый вечер все повторяется вновь и вновь, даря поэту минуты блаженства, которые сменяются раскаянием. Пытаясь противостоять соблазнам, автор в порыве озлобления восклицает: «Я с собой не покончу, иди к чертям!». Это обращение адресовано к одной из дам легкого поведения, которая все же не лишена интеллекта, и откровенно издевается над Есениным, доводя его своими едкими фразами до бешенства. Поэтому неудивительно, что в стихотворении присутствует строчка: «Мне бы лучше вон ту, сисястую, она глупей». Но именно издевка неизвестной проститутки заставляет поэта на мгновение вынырнуть из омута пьянства и разврата. В последних строчках он обращается к таинственной незнакомке и прости у нее прощение. Кто именно эта женщина? Вероятнее всего, Айседора Дункан, с которой Есенин расстался. Он признавался, что любит эту удивительную женщину искренне и неподдельно, но не может принять ее образ жизни и мышления на европейский лад.

Источник

* * *

Дождик мокрыми метлами чистит

Ивняковый помет по лугам.

Плюйся, ветер, охапками листьев,

Я такой же, как ты, хулиган.

Я люблю, когда синие чащи,

Как с тяжелой походкой волы,

Животами, листвой хрипящими,

По коленкам марают стволы.

Вот оно, мое стадо рыжее!

Кто ж воспеть его лучше мог?

Вижу, вижу, как сумерки лижут

Следы человечьих ног.

Тогда видишь, как клен без оглядки

Выходит к стеклу болот

И клененочек маленький матке

Деревянное вымя сосет.

* * *

Сыпь, гармоника,– скука, скука…

Гармонист пальцы льет волной.

Пей со мною, паршивая сука,

Пей со мной!

Излюбили тебя, измызгали

Невтерпеж.

Что ж ты смотришь синими брызгами,

Или в морду хошь!?

В огород бы тебя, на чучело,

Пугать ворон!

До печенок меня замучила

Со всех сторон!

Я с тобою из женщин не с первою —

Много вас!

Но с такою, как ты, стервою

Лишь в первый раз!

Сыпь, гармоника, сыпь, моя частая,

Пей, выдра, пей!

Мне бы лучше вон ту, сисястую,—

Она глупей.

И чем дальше, тем звонче,

То здесь, то там…

Я с собой не покончу,

Иди к чертям!

К вашей своре собачьей

Пора б простыть!..

Дорогая, я плачу…

Прости, прости!

ЛЕНИН Отрывок из поэмы «Гуляй-поле»

Еще закон не затвердел,

Страна шумит, как непогода.

Хлестнула дерзко за предел

Нас отравившая свобода.

Россия! Сердцу милый край!

Душа сжимается от боли.

Петушье пенье, песий лай

Уж десять лет не слышит поле.

Уж десять лет наш тихий быт

Утратил мирные глаголы.

Как оспой, ямами копыт

Изрыты пастбища и долы.

Немолчный топот, громкий стон,

Визжат тачанки и телеги.

Ужель я сплю и вижу сон,

Что с копьями со всех сторон

Нас окружают печенеги.

Не сон! Не сон! Я вижу въявь

Ничем не усыпленным взглядом

Как, лошадей пуская вплавь,

Отряды скачут за отрядом.

Куда они? И где война?

Степная рекь не внемлет слову.

Не знаю, светит ли луна

Иль всадник обронил подкову.

Все спуталось. Но понял взор:

Страну родную в край от края,

Огнем и саблями сверкая,

Междуусобный рвет раздор.

Кто милость сильных не искал,

Тот шел всегда напропалую.

Мой поэтический запал

Я чту, как вольность удалую.

Украйна! Страшный чудный звон.

В деревьях тополь, в цветь подснежник.

Откуда закатился он,

Тебя встревоживший мятежник?

Задорный гений! Он меня

Влечет по всей своей фигуре.

Он, ловко вспрыгнув на коня,

[Лет]

* * *

Но что там за туманной дрожью?

То ветер ли колышет рожью

Иль движется людская рать,

Ужель проснулось Запорожье

Опять на ляхов, воевать,

Ужели голос прежней славы

Расшевелил былую Сечь

Прямым походом на Варшаву,

Чтоб победить иль всем полечь,

Иль татарвы набег свирепый

Опять стране наносит брешь,

Или в видении Мазепа

Бежит со шведом за рубеж?

Ни то – ни это.

Страшный год,

Год восемнадцатый в исторьи.

Тогда маячил пулемет

Чуть не на каждом плоскогорьи,

И каждое почти село

С другим селом войну вело.

Здесь в схватках, зверски оголтелых,

Рубили красных, били белых

За провиантовый грабеж,

За то, чтоб не топтали рожь.

………………………………………

Крестьяне! Да какое ж дело

Крестьянам в мире до войны.

Им только б поле их шумело,

Чтобы хозяйство было цело,

Как благоденствие страны.

Народ невинный, добродушный,

Он всякой власти непослушный,

Он знает то, что город – плут,

Где даром пьют, где даром жрут,

Куда весь хлеб его везут,

Расправой всякою грозя,

Ему не давши ни гвоздя.

Отрывок из «Гуляй-поле»

Плач несознательный досаден,

Не славят музы голос бед.

Из меднолающих громадин

Салют последний даден, даден,

Того, кто жил – уж больше нет.

Его уж нет, кто шел со славой,

За счастье угнетенных масс,

Кто речью гордой, чуть картавой,

Как сокрушающею лавой,

Вселенную до недр потряс…

Была пора жестоких лет,

Нас пестовали злые лапы.

На поприще крестьянских бед

Цвели имперские сатрапы.

Монархия! Зловещий смрад!

Веками шли пиры за пиром,

И продал власть аристократ

Промышленникам и банкирам.

Народ стонал, и в эту жуть

Страна ждала кого-нибудь.

И он пришел.

Он мощным словом

Повел нас всех к истокам новым.

Он нам сказал: «Чтоб кончить муки,

Берите всё в рабочьи руки.

Для вас спасенья больше нет,

Как ваша власть и ваш Совет».

И мы пошли, пошли к той цели,

Куда глаза его глядели,

Пошли туда, где видел он

Освобожденье всех племен…

И вот он умер.

Плач досаден.

Не славят музы голос бед.

Из меднолающих громадин

Салют последний даден, даден,

Того, кто спас нас – больше нет.

Источник

Читайте также:  Как лечить сыпь на животе и спине